Legényfogó Kisvendéglő Eger

Menü

Étlap

rantott trappista sajt - hasabburgonyaval - tartarral

Rántott trappista sajt,
hasábburgonyával, tartárral


3,300 Ft.
  • French fries and cheese fried in breadcrumbs
  • Gebackener Käse
  • Ser trapistów panierowany
  • Сыр, обжаренный в панировке

Allergén: 1;3;7

rantott camambert sajt - afonyalekvarral - hasabburgonyaval

Rántott camambert sajt,
áfonyalekvárral, hasábburgonyával


3.300 Ft.
  • Camambert cheese fried with jam
  • Gebackener Camembert Käse mit Heidelbeeren
  • Ser camembert panierowany z żurawinami
  • Сыр -камамбер в панировке с черничным вареньем

Allergén: 1;3;7;12

Grillezett gomolya, friss salátával

3.500 Ft.
  • Cheese platter
  • Käseteller
  • Serowy półmisek
  • Ассорти из сыра

Allergén: 7;8

Falusi húsleves

1,800 Ft.
  • Country chicken soup
  • Landhühnersuppe
  • Rosół wiejski
  • Мясной бульон
  •  
  • Allergén 1,3,9

Bográcsgulyás. marhahúsból

2.200 Ft.
  • Hungarian kettle goulash
  • Kesselgulasch
  • Gulasz z kociołka
  • Суп-гуляш в котелке
  • Allergén 1,3,12

Csülkös bableves

2.000 Ft.
  • Bean soup with smoked knuckle of pork
  • Bohnensuppe mit Eisbein
  • Zupa fasolowa na golonce
  • Суп из фасоли с копченой рулькой
  •  
  • Allergén 1,12

Legényfogó leves, cipóban

2.200 Ft
  • „Legényfogó” soup served in a bun
  • „Burschenfängersuppe” im Weckern
  • Zupa kawalerska w bochenku
  • Суп „Ловушка для парней” (из грибов, куриной печени и мяса, со сливками)
  •  
  • Allergén 1,7,12

Harcsa halászlé

2.500 Ft.
  • Fish-soup cooked from carp
  • Karpfenfischsuppe Zupa rybna z karpia
  • Венгерская уха из карпа
  • Hungarian fish soup with catfish fillet
  • Fischsuppe mit Welsfilet Zuppa di pesce con filetto di pescegatto
  • Soupe au filet de silure
  • Уха с филе сома
  •  
  • Allergén 4,12

Hideg gyümölcsleves

1.700 Ft.
  • Could fruit soup made with cream
  • Kalte Obstsuppe
  • Chłodnik owocowy
  • Холодный фруктовый суп
  •  
  • Allergén 7


Sajtkrémleves cipóban

2.200 Ft.
  • Cream of cheese soup in a bun
  • Zupa serowa w bochenku
  • Käsecremesuppe im Brotlai
  • Суп-пюре из сыра
  •  
  • Allergén 1,7

Csülkös bableves, cipóban

2.300 Ft.
  • Bean soup with knucle in a bun
  • Zupa fasolowa na golonce podawana w bochenku
  • Bohnensuppe mit geräuchertem Eisbein im Brotlai
  • Суп из фасоли с копченой рулькой
  •  
  • Allergén 1,12

Francia hagymaleves, cipóban

2.000 Ft.
  • French onion soup in a bun
  • Französische Zwiebelsuppe
  • Zupa cebulowa po francusku
  • Луковый суп-пюре по-французски
  •  
  • Allergén 1,7

Szilvásváradi sült pisztráng, hasábburgonyával

3.950 Ft.
  • Fried trout from Szilvásvárad
  • Gebratene Forelle aus Szilvásvárad
  • Pieczony pstrąg z Szilvásvárad
  • Жареная сильвашварадская форель
  •  
  • Allergén 1,4

Rántott tengeri halfilé, rizi-bizivel (alaszkai tőkehalból)

3,500 Ft.
  • Salt-water fish fillet breaded and fried Paniertes
  • Meeresfischfilet
  • Panierowane filety z ryby morskiej
  • Жареная рыба в панировке
  •  
  • Allergén 1,3,4

Fogasfilé, salátaágyon

3.900 Ft.
  • Bass filet with grilled vegetables
  • Fischfilet mit gegrilltem Gemüse
  • Филе cудакa с овощами гриль
  • Sandacz z grillowanymi warzywami
  •  
  • Allergén 4

Harcsapaprikás, túróscsuszával

4.200 Ft.

Juhtúrós sztrapacska

2.700 Ft.
  • Sheep cheese with potato noodles
  • Kartoffelnockerl mit Schafkäse
  • Strapaczki z bryndzą
  • Клецки с брындзой
  •  
  • Allergén 1,3,7

Túróstészta tepertővel

2.300 Ft.
  • Pasta with cottage cheese and bacon
  • Quarknudeln mit saurer Sahne und Grieben
  • Łazanki z twarogiem i skwarkami
  • Лапша с творогом и шкварками
  •  
  • Allergén 1,3,7

Hortobágyi húsos palacsinta

3.000 Ft.
  • Meat pancake „Hortobágy” style
  • Mit Fleisch gefülltes Pfannkuchen nach „Hortobágyi” Art
  • Naleśniki z mięsem á la Hortobágy
  • Блинчики с мясом по-хортобадьски
  •  
  • Allergén 1,3,7

Vörösboros marhapörkölt, galuskával

3,900 Ft.
  • Stewed beef with red wine sauce
  • Rindergulasch in Rotwein
  • Gulasz wołowy na czerwonym winie
  • Жаркое из говядины с красным вином
  •  
  • Allergén 1,3,12

Bélszínsteak fűszervajjal, szteak burgonyával

5.500 Ft.
  •  
  •  
  • Allergén 1,3,7

Fatányéros, hasábburgonyával

3.900 Ft.
  • (grillezett sertésszelet, marhaszelet, csirkemell, hasábburgonyával)
  • Mixed grill platter with fried potatoes (pork chops, beef, chicken breast)
  • Auf einer Holzplatte servierte Fleischgerichte mit Bratkartofeln (Schweineschnitzel, Rinderbraten, Hühnerbrust)
  • Półmisek drewniany (kotlet wieprzowy, kotlet wołowy, pierś kurczaka, ziemniaki pieczone)
  • Мясное ассорти на деревяном блюде (свинина, говядина, цыпленок с картофелем)
  •  
  • Allergén 1,3,7

Brassói aprópecsenye

3.500 Ft.
  • „Brassói” style roast pork with fried potatoes
  • Schweinebraten auf “Brassoer” Art mit Bratenkartoffeln
  • Pieczeń wieprzowa z Barssó z pieczonymi ziemniakami
  • Кусочки свинины по-брашовски с картофелем по-деревенски
  •  
  • Allergén nincs

Lecsós szűzérmék, steak burgonyával

3.900 Ft.
  • enderloin with ratatouille
  • Jungfernmedaillons mit Letscho
  • Polędwiczki wieprzowe w leczo
  • Свиная вырезка с лечо
  •  
  • Allergén nincs

Cigánypecsenye, hasábburgonyával

3.900 Ft.
  • Grilled pork cutlets with garlic
  • Zigeunerbraten Pieczeń cygańska
  • Жареная свинина по-цыгански с чесноком и салом
  •  
  • Allergén 10

János bácsi kedvence, párolt rizzsel

3.900 Ft.
  • (sonkával, füstölt sajtal töltött sertésborda)
  • Favourite dish of uncle János (Pork chops stuffed with smoked cheese and ham)
  • Leibgericht von Onkel János (Mit geräucherter Käse und Schinken gefülltes Schweinekotelett)
  • Przysmak wuja Janka (kotlet wieprzowy nadziewany szynką i wędzonym serem) Любимое блюдо дядюшки Яноша (свиная отбивная фаршированная копченым сыром и ветчиной)
  •  
  • Allergén 1,3,7

Rántott sertésszelet, hasábburgonyával

3.300 Ft.
  • Pork chops fried in breadcrumbs
  • Wienerschnitzel
  • Kotelt schabowy
  • Шницель в панировке
  •  
  • Allergén 1,3

Sertéscsülök Pékné módra, hagymás burgonyával

4.200 Ft.
  • Pork knuckles á la Pékné (pork knuckels with fried potatoes with onions)
  • Eisbein nach „Pékné” Art (Eisbein mit Bratkartoffeln mit Zwiebeln)
  • Golonka Piekarzowej z ziemniakami z cebulą
  • Свиная рулька а ля Пекне с картофелем по-деревенски
  •  
  • Allergén nincs

Legényfogó szelet, burgonyakrokettel

3.500 Ft.
  •  
  •  
  • Allergén 1,3
  • (sertésszelet, csirkemájas, baconos, gombás vörösboros-mártással)
  • Grilled pork á la Legényfogó (chicken-liver, bacon, mushrooms, with dark red wine sauce)
  • Schweineschnitzel auf Rost nach „Legényfogó” Art (Brathühnerleber, Bacon, Pilz mit dunkle Rotweinsosse)
  • Kotlet kawalerski (kotlet wieprzowy z wątróbką z kurczaka, ciemnym sosem grzybowym z bekonem na winie)
  • Фирменное блюдо ресторана „Ловушка для парней” (свиная отбивная, соус- рагу из куриной печени, грибов,бекона под коричневым винным соусом
  • Allergén 1,3

Zsírjában sült kacsacomb, hagymás burgonyával

4.200 Ft.
  • (hagymás burgonyával, párolt lilakáposztával)
  • Roasted duck thigh with onion potatoes
  • Ente-Schenkel briet in seinem Fett, mit Kartoffeln und Zwiebeln
  • Smażone kacze udko z ziemniakami i z cebulką
  • В собственном жиру запеченое утиное бедро с картофелем и тушеной капустой
  •  
  • Allergén nincs

Fokhagymás szűzérmék, hagymás burgonyával

3.500 Ft.
  • (hagymás burgonyával, párolt lilakáposztával)
  • Roasted duck thigh with onion potatoes
  • Ente-Schenkel briet in seinem Fett, mit Kartoffeln und Zwiebeln
  • Smażone kacze udko z ziemniakami i z cebulką
  • В собственном жиру запеченое утиное бедро с картофелем и тушеной капустой
  •  
  • Allergén nincs

Kétszemélyes Legényfogó tál

7.500 Ft.
  • (Pácolt sertéstarja pirított hagymával, sajtal töltött csirkemell, rántott gombafejek, vegyeskörettel)
  • „Legényfogó” dish for two (pork cutlets with fried onions, chicken breast filled with cheese mushrooms fried in breadcrumbs, mixed garnish)
  • „Legényfogó” Platte für zwei Personen ( Wienershnitzel mit geröstet Zwiebel, mit Käse gefüllte Huhnbrust, panierte Pilzköpfe, Vermischtbeilage
  • Półmisek kawalerski na dwie osoby (Pieczeń shhabowy ze smażoną cebulą, pierś kurczaka nadziewana serem, pieczarki panierowane, dodatki mieszane)
  • Блюдо на 2 персоны “Ловушка для парней” (свиная вырезка с луком, филе грудки цыпленка, фаршированное сыром, панировке, гарнир-ассорти)
  •  
  • Allergén 1,3,7,10

Kétszemélyes Szépasszony-völgy tál

8.000 Ft.
  • (sertéscsülök, rántott sertésszelet, csirkemell filé, rántott sajt, vegyeskörettel)
  • Szépasszony-valley course for 2 pork knuckles, pork chops fried in breadcrumbs, chicken breast, fried cheese in bredcrumbs, mixed garnish)
  • Schönfrauental-Platte für 2 Personen (Eisbein, gebratenes Schweinekotelett, Hühnerbrust, gebackener Käse gemischte Beilage)
  • Półmisek „Szépasszonyvölgy” na dwie osoby (golonka, kotlet schabowy, filety z piersi kurczaka, , ser panierowany, dodatki mieszane)
  • Блюдо на 2 персоны „Долина красавиц” (свиная рулька, отбивная в панировке, филе грудки цыпленка, сыр обжаренный в панировке, гарнир-ассорти)
  •  
  • Allergén 1,3,7

Kijevi csirkemell, rizi-bizivel

3.800 Ft.
  • (sajtos, vajas, szerecsendiós töltelékkel)
  • Kijev style chicken breast (with cheese, butter and nutmeg filling)
  • Hennenbrust auf „Kijevi” Art
  • Pierś kurczaka po kijowsku (z nadzieniem z sera, masła i gałki muszkatołowej)
  • Филе грудки цыпленка по-киевски (с начинкой из сыра, масла и мускатного ореха)
  •  
  • Allergén 1,6,10

Csirkemell, szezámmagos bundában, párolt rizzsel

3.300 Ft.
  • Breast of chicken fillet fried in breadcrumbs -with sesame seeds
  • Gebratene Hühnerbrustfilet mit Sesam
  • Filet z piersi kurczaka panierowany w ziarnie sezamowym
  • Филе грудки цыпленка в панировке с кунжутом
  •  
  • Allergén 1,3,5,11

Fűszeres csirkemell csíkok, salátafészekben

3.500 Ft.
  • Spiced chicken breast with salad
  • Gebratene Hühnerbrust im Salatnest
  • Krajanka z kurczaka w gnieździe z sałatki
  • Пикантные кусочки грудки цыпленка на ложе из свежих овощей
  •  
  • Allergén 7

Csirkemellcsíkok sajtmártásban, burgonyakrokettel

3.500 Ft.
  • Strips ofchicken breast in cheese sauce
  • Hühnerbruststreifen mit Käsesoße
  • Potrawka z kurczaka w sosie serowym
  • Кусочки грудки цыпленка под сырнымсоусом
  •  
  • Allergén 1,3,7

Gesztenyepüré, tejszínhabbal

1.300 Ft.
  • Mashed chestnut with whipped cream
  • Kastanienpüre
  • Puree z kasztanów
  • Пюре из каштанов со взбитыми сливками
  •  
  • Allergén 7

Mákos guba

1.300 Ft.
  • Poppy-seed bread pudding
  • Mohnnudeln
  • Makiełki
  • Рогалик с маком под ванильным соусом
  •  
  • Allergén 1,7

Gundel palacsinta

1.800 Ft.
  • Gundel pancakes
  • Gundel-Pfannkuchen
  • Naleśniki a la Gundel
  • Блинчики “Гундель”
  •  
  • Allergén 1,3,5,7,8

Palacsinta

1200 Ft.
  • (ízes, diós, kakaós, fahéjas, túrós) 2 db.
  • Pancakes (jam, cocoa, nut, cinnamon, curd cheese)
  • Palatschinken 2 Stücke (mit Marmelade, Kakao, Nuss oder Zimt, Weißkäse)
  • Naleśniki 2 szt. (z marmoladą, z orzechami, z kakao, z cynamonem, twaróg)
  • Блинчики 2 шт.(с джемом, какао, орехами или корицей, творог)
  •  
  • Allergén 1,3,7

Szilvásgombóc, vanilliasodóval

1600 Ft.
  • plum dumplings with vanilla pudding 
  • Pflaumenknödel mit Vanillepudding
  • knedle ze slivkami z pudding
  • сливовые шарики с ванильным пудингом
  •  
  • Allergén 7

Somlói galuska

1500 Ft.
  • Trifle Somló
  • Biskuitkuchen
  • Kluseczki biszkoptowe z Somló
  • Бисквит с шоколадной подливкой и взбитыми сливками
  •  
  • Allergén 1,7

Egri gömbpalacsinta

1600 Ft.
  • „Pancake ball” from Eger
  • „Palatschinkenball” aus Eger
  • Nalesniki kuliste Eger
  • Бдинчик по егерски
  •  
  • Allergén 1,3,7
Scroll to Top